郭富城(곽부성) -冰山夢美人(빙산몽미인)- 곽부성

폭발할 것 같은 심장의 고동소리는 언제부터 그랬는지..
겨우 노래가 시작했을 뿐인데 거침없는 열광으로 무대를 뜨거운 열기와 함성으로 가득채워 버린다...

My Lady Only You~~~

일본곡이 원곡이지만 곽부성에게 맞게끔 제대로 편곡을 했다.
그리고 원곡이 가지던 처량한 멜로디를 오히려 애절하면서도 신나는 멜로디로 강조하여 잊을 수 없는 불세출의 명곡이 되어버렸다.
1994년 발매한 광동어앨범 광야지성의 수록곡으로서 cd를 들을 때에는 으흠~꽤 괜찮은 곡이구나 라고 생각했지만..
1994년 광야유혹 연창회에서의 무대를 보고 나면....
ep앨범의 타이틀곡으로 발매했어도 될 만큼 기억의 잔상이 정말 오래 남는다.
홍콩에서 이런 스타일의 무대를 소화할 수 있는 가수가 있을까???
부드러운 허리놀림과 옥석같은 얼굴이 더욱 더 빛나게 하는 교태스러운 몸짓은 곽부성의 리즈시절이 정말 언제였는지 제대로 보여준다.
수 많은 여자백댄서들을 단순한 군중으로 만들어버리는 저 매력이란.....
댄스음악은 수 없이도 많은 홍콩음악계이지만..제대로 된 춤을 추는 가수 하나 없었던 것이 솔직히 사실 아니였던가..
홀로 춤을 추면서 무대를 구성할 수 있는 역량을 가진 가수는 오직 곽부성뿐..

1994년 이후 연창회에서 오히려 부르지 않아서 다행이지 않을까 싶다.
아름답고 정말 아름다운 시절의 꽃으로 남아서 이렇게 보는 것이 훨씬 나은 듯..

아직도 이 노래를 따라부르지 못 하는 팬이 있을까..설마..




作詞:小美  作曲:Hanrunosuke Karasawa  編曲:黃尚偉

Ah Ah 漆黑中叫喚妳 冰山中瘋顛追尋夢女人
My lady only you
妳帶醉狂熱高歌 看帶笑迷亂的我
聽說妳人像冰山 卻對我笑得燦爛
用愛慕溶掉冰山 夢與汗遺留在今晚
夢貼夢情懷已火燙印在臂彎 冰山溶化了
火燒的夜晚 我愛妳永不退減
My lady under the sunshine 癡心漢熱愛氾濫
My lady under the moonlight 星光裡獨愛夜闌
Ah Ah 冰山的美艷女 請交低一點溫柔在臂彎
My lady only you

원곡 鄕ひろみ-マイ・レディー

덧글

  • 의사양반 2017/04/16 13:56 # 삭제 답글

    애런 페이스북 팬페이지에서 3월 말 즈음이었나.. 그 때 결혼을 하느냐.. 기사 링크가 많이 올라와있었는데, 애런이 결혼을 한 것인가요? 많이 궁금해지네요...
  • goformore 2017/04/16 17:46 #

    아직 결혼식만 하지 않았죠. 홍콩법상 정식으로 유부남은 아니라고 봐야죠..
    나이가 벌써 52세인데...그도 결혼도 하고 늦었지만 얼른 애도 보고 해야죠..
댓글 입력 영역